Skip to main content

What to Know About She Loves Me

Know Before You Go

She Loves Me - book by Joe Masteroff; music by Jerry Brock; lyrics by Sheldon Harnick

Director: Geoff Reynolds

Adaptation: You might not realize that this 1963 Broadway musical is an adaptation of the 1937 play Parfumerie by Hungarian playwright Miklós László. It was also adapted in the 1940 film The Shop Around the Corner and the 1949 musical film In the Good Old Summertime. It was adapted again as the film You've Got Mail in 1998.

Run Time: approximately 2 hours and 30 minutes

Location: Main Stage Theatre at BYU West Campus

About the show:

In a chic European perfume shop, employees Georg and Amalia despise one another. Fortunately, they are able to escape their work frustrations in the romance they each have blossoming with secret pen-pals. This classic love story that prompted Hollywood favorites “The Shop Around the Corner” and “You’ve Got Mail” features some of the most beloved musical theatre songs and dances of all time. Audiences will love the high fashion hijinks that ensue when lovers fall apart and enemies fall in love.

Related Articles

data-content-type="article"

Fiddler Study Guide Trivia – Answer Key

January 20, 2022 07:14 PM
Here are the answers to the study guide’s trivia questions. How many did you get right?
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Tevye the Dairyman

January 17, 2022 07:25 PM
Before there was Fiddler on the Roof there was the collection of short stories by Sholom Aleichem called Tevye the Dairyman. These stories were highly popular which led their to being adapted into the musical we know and love today. That being said there are some significant differences between Fiddler on the Roof and Tevye the Dairyman that I came across while I was preparing research for the actors about the source text for this musical. One major difference that shocked me was that Aleichem wrote the character Yente, the matchmaker, as a man named Ephraim. I was quite surprised to find this as Yente has become such a well-known name in Yiddish English to mean a woman who is a bit of a gossip or a busy body. The use of this word doesn’t date back to Aleichem, as I expected, or even Fiddler. The origin of Yente’s meaning dates back to Yiddish Theatre in the 1920s and a series of comedic sketches that were written about a woman who was the town’s busybody (for more info about the origin of Yente check out this website).
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Helping Students to See the People, Not Just the Dance 

December 04, 2021 12:00 AM
by Emma Rollins, dramaturg As dramaturgs, we had the opportunity to run workshops with the dancers. We played games from their dances’ countries of origin and we also quizzed them on their knowledge of advent and the same countries as mentioned before. This helped them to see the humanity and reality of the people they’re representing when they dance, hopefully helping them to feel a better understanding and connection to them. Here are the links to the different Kahoots we quizzed them on. Try them out and see if you know the answers! Advent: Click HERE! 9 o’clock Click HERE! 10 o’clock Click HERE! 2 o’clock Click HERE! Tier 2 Click HERE! International Folk Dance Ensemble Click HERE!
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=