Skip to main content
Test

The Birth of "The Nightingale"

by Lola Danielson, dramaturg Hans Christen Andersen, as I stated in my last post, based many of his stories on events and people from his own life. The Nightingale is no different. The Nightingale (Nattergalen in Danish) was first published in 1844 and tells the story of a Chinese emperor who trades his real nightingale for a mechanical one. The emperor begins to die and longs to hear the nightingale, but the mechanical bird has broken. As Death attempts to take the emperor, the real nightingale returns and sings to save the emperor from Death. The Chinese motif for the story came from Andersen's time in the Tivioli Gardens that were opened in Copenhagen in August 1843. Andersen had never traveled further than Istanbul and stayed mostly in Europe during his travels abroad; so, his knowledge of China came from the decorative styles that were popular in Europe at that time. Andersen visited Tivioli Gardens again in October and wrote in his datebook that night that he had begun writing his Chinese fairytale. He finished the story in two days. [caption id="attachment_1847" align="aligncenter" width="640"]

The Pagoda at Tivioli Gardens in Copenhagen, August 2012.

The Pagoda at Tivioli Gardens in Copenhagen, August 2012.[/caption] Many believe that Andersen's model for the nightingale was Jenny Lind, a famous Swedish opera soprano. Andersen first met Lind in 1840 and developed an unrequited love for her. Due to Andersen's belief that he was not interesting or attractive to the opposite sex, he had great difficulty when it came to expressing his affection. He was very shy and found it difficult to propose to Lind. Andersen finally managed his proposal through a letter he handed to Lind while she was boarding a train to an opera concert. Lind did not return his affections but often wrote to Andersen that she wished him well, as a sister to a brother. [caption id="attachment_1848" align="alignright" width="274"]

Jenny Lind was approximately 20 years old when Andersen, 35, first met her. This is a rendering of Lind in 1840, the year Andersen met her.

Jenny Lind was approximately 20 years old when Andersen, 35, first met her. This is a rendering of Lind in 1840, the year she and Andersen met.[/caption] After Andersen published The Nightingale, Lind was given the title of "Swedish Nightingale." Her voice, like the nightingale, is said to sing so sweetly about good and evil that even death was affected by her voice. So, given the rumored healing power of Lind's vocal ability, it has become a common belief that Andersen based the nightingale in his story on Lind and the love of the emperor for the bird speaks of his feelings for Lind. While Andersen was often in love, he never married. His disposition was of such a nature that he felt everything so deeply. Perhaps that is why there is so much feeling in his stories and why we read them - to see beyond the ordinary and to feel something extraordinary.

Related Articles

data-content-type="article"

Tevye the Dairyman

January 17, 2022 07:25 PM
Before there was Fiddler on the Roof there was the collection of short stories by Sholom Aleichem called Tevye the Dairyman. These stories were highly popular which led their to being adapted into the musical we know and love today. That being said there are some significant differences between Fiddler on the Roof and Tevye the Dairyman that I came across while I was preparing research for the actors about the source text for this musical. One major difference that shocked me was that Aleichem wrote the character Yente, the matchmaker, as a man named Ephraim. I was quite surprised to find this as Yente has become such a well-known name in Yiddish English to mean a woman who is a bit of a gossip or a busy body. The use of this word doesn’t date back to Aleichem, as I expected, or even Fiddler. The origin of Yente’s meaning dates back to Yiddish Theatre in the 1920s and a series of comedic sketches that were written about a woman who was the town’s busybody (for more info about the origin of Yente check out this website).
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Helping Students to See the People, Not Just the Dance 

December 04, 2021 12:00 AM
by Emma Rollins, dramaturg As dramaturgs, we had the opportunity to run workshops with the dancers. We played games from their dances’ countries of origin and we also quizzed them on their knowledge of advent and the same countries as mentioned before. This helped them to see the humanity and reality of the people they’re representing when they dance, hopefully helping them to feel a better understanding and connection to them. Here are the links to the different Kahoots we quizzed them on. Try them out and see if you know the answers! Advent: Click HERE! 9 o’clock Click HERE! 10 o’clock Click HERE! 2 o’clock Click HERE! Tier 2 Click HERE! International Folk Dance Ensemble Click HERE!
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

The Many Days of Christmas

December 03, 2021 12:00 AM
By Jessie Pew, dramaturg
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=