Skip to main content
2012-2013 Season

Obscure Cultural References-Everyone a Dramaturg!

by Bianca Morrison Dillard, dramaturg

Every play is a product of a specific time and place and has references specific to that cultural milieu

magnifyingglass4-1.jpeg

As a dramaturg, these “little” references can prove especially difficult if the lingo from the time your play was set has not been carried down, or if it’s not something that was commonly enough referenced for the explanation to be written down.

And, unfortunately, so far, nobody’s put together The Complete and Annotated Works of Philip Barry (I guess he’s not as famous or important as Shakespeare), so all we have is the text itself, which means we have to look elsewhere to decode cultural references that are lost on us today. Below I’ve listed a few cultural references we were able to find enough clues to make sense of. My hope is that they will enrich your understanding of the play as you view it as much as it has enriched our experience in production.

But, the thing is, I’m stuck on a couple of things–and here’s where you can help. I’ve listed a few phrases that we were unable to find a definitive context for. If you have any ideas, please think about putting on your dramaturg hat and helping us out. After all, we live in the age of social media and needn’t be limited to the combined knowledge of a single production team. You can be a dramaturg!

Cultural references we were able to find clues to uncover their context:

“Dan to Beersheba” is a phrase used in the Hebrew Bible to refer to the Israelite nation–from Dan, at the Northernmost tip of the settled area, to Beersheba at the southernmost end.

“Hammacher Schlemmerr” was the first national hardware store in the US and holds the record for oldest continuously published catalog in the United States. See if you can spot the joke in the second act that relies on our knowledge that Hammacher Schlemmer is a hardware store and not a fashion designer.

“Grant took bourbon” Most people know that General Ulysses S. Grant loved his liquor. What we discovered is that his preferred drink was bourbon. He was especially fond of “Old Crow.”

References that, even with our combined wisdom, Google, and scholarly searches, still remain a mystery:

“ashman’s touch” One of the characters refers to another who ruins a party by taking it over as having the “ashman’s touch.” It’s not capitalized, leading us to believe it isn’t in reference to a specific person. Is he simply referring to someone who cleans chimneys and would have soiled things had he or she touched them? Or is there something we are missing? Have you heard or used this phrase? Have you read anything else with this phrase?

“Russian L” The line is “If you are so set on being violent get a few Russians in and talk life with a great big L.” Could the character be talking about Lenin? Is his name too horrible to be uttered and must be abbreviated? Was Lenin ever referred to as the big L, or just L?

So, my newly dubbed social media dramaturgs, have you got any ideas? Please share your thoughts, clues, and insights below in the form of a comment. Please take the time to help us follow your trail by including the reference that uncovered the information, even if it’s as simple as, “My grandma used to say that.”

Thank you and good luck!

Related Articles

data-content-type="article"

A Letter from the Luna Dramaturg

October 15, 2021 12:00 AM
by Darci Ramirez, dramaturg Dear Audience Members and Fellow Stars, Luna is able to take cosmic themes and tell them in a single, simple story for people who are looking for a reason to believe in their dreams and find friendship. But that doesn’t mean that the heavier themes are missed by younger audiences.. Need, loss, loneliness and sacrifice are all shown throughout this play. It’s important to recognize that the ending isn’t perfect; Mama and Papa are separated from Soledad and Luna’s relationship with Soledad is still tender and hurt. We don’t know what the future holds for Mama and Papa, who are still continuing to work in an industry that is hard and, sometimes, unfair. But what makes Luna shine is the hope for tomorrow because of the big steps we’re willing to make today. Soledad takes risks to find friendship and believe in her dreams, even if it complicates her life. And taking risks doesn’t always mean success, because Soledad didn’t always succeed - but taking risks does mean that you’ll grow to be the sort of person that can succeed, can find your friends, and can reach the moon. This production is informed by where we are, as a community, and who we are as a creative team. Because a strong majority of migrant workers in Utah are Mexican, Mexican-American, or of Mexican descent, that has informed the world in which Soledad finds herself. You might even recognize the Utah mountains in the backdrop of the set! But, at the same time, Soledad is an outsider in this world. In order to show this, Soledad and her family carry with them Costa Rican traditions and designs - informed by the cultural background of our director, Kris Peterson. This production has also been touched by many other Latinx backgrounds and identities - my own included. These design and story choices are expressions of our stories and experiences, but it doesn’t encompass all experiences. Luna isn’t just Mexican, Costa Rican, Guatemalan or Brazilian - but it holds the hearts of people who are. Because of that, we’ve chosen to give parts of our cultures to a story that can apply to anyone who’s ever felt alone. That doesn't mean that we’re limiting who we are, or who our audience is, either! In the end, Soledad doesn’t have to sacrifice who she is in order to make connections - she loves her books and astronomy, but learns to love fashion and food, too! In the same way, we can relate to the experiences of other people and celebrate what makes us unique.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Migrant Worker's Movement and Migrant Theatre

October 15, 2021 12:00 AM
Seasonal farm labor is historically under-protected and under-compensated. Attempts to organize in the 1930s and 1960s have made great strides for modern workers, but there’s still work to be done in protecting and fairly treating the backbone of American agriculture.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Filming Day for Turn of the Screw

August 28, 2021 04:27 PM
by Makenna Johnston, dramaturg “Pay no attention to the [film crew] behind the [fire] curtain.”
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=