Skip to main content
Test

Fireworks, New Year's Tradition, and Artistic Decision

by Bianca Morrison Dillard, dramaturg Fireworks have been a New Year’s tradition in this country since I’ve been alive; we see them particularly on New Year’s and the 4th of July. They connote celebration, excitement, awe, the new year, love of country, and that excited feeling you get during a really great kiss! As a visual symbol, they are pretty packed when it comes to meaning.

Holiday is a play that rings in the new year on stage. Our director, Barta Heiner, was toying with the idea of “fireworks” being seen through a window on stage as the play clocks in the new year, so she asked me if the characters would have been able to see fireworks through their window in 1928. Here’s what I discovered. The text suggests that the family lives on 5th avenue in New York City. A Google search tells me they would certainly have been able to see the Times Square fireworks from their house, had there been any that year. So the question remained: Would there have been fireworks in Times Square or elsewhere in New York City in 1928? Here’s a little about what I discovered about the history of New Year’s Eve in New York City. Before the New Year’s celebration was held at Time Square, it was hosted in lower Manhattan’s Trinity Church. In 1903, as a marketing strategy, Time magazine decided to host the celebration in their new building on Times Square. (This came as a great relief to the church, as the parties could get quite raucous--there was not only drunken, disorderly conduct, but one account I found reported that people would throw bricks in the air as part of the celebration.)

A fireworks display rang in the new year until 1906, when it was outlawed, as it posed a hazard for the spectators below. (Funny, there was no mention of outlawing the throwing of bricks--but then who am I to question tradition?) In 1907 the fireworks were replaced by the famous “ball drop.” When did the fireworks become legal again for commercial displays, and when did they re-enter the New Year’s scene at Times Square? I found a source that suggested there may have been fireworks over Yankee Stadium on the 4th of July in 1927 and again in 1928 when the Yankees won the the World Series, though both of the sources I found were never quite clear as to whether the "fireworks" were the symbolic kind, made when something really exciting and magical happens, or the literal sort, where an explosion is intentionally set off for visual effect. As Barta and I discussed my findings it seemed to me that the decision (fireworks or no fireworks on stage) was ultimately up to her--she should feel free to make this decision based on her artistic sense of the moment. I asked, “Is it a symbol that effectively communicates to our audience today what you want to communicate?” This experience left me wondering, what if a historical answer was definitive? Would that decision, or the decision-making process have looked different? Would Barta still have felt empowered to make the artistic decision she felt worked best for a modern audience, or should she have felt constrained by historical findings? Should historical research constrain us in this way? What should be the most important considerations as we work to communicate an older text to a contemporary audience? Who ultimately has the final say, historical research or artistic choice? These questions don’t have to be rhetorical. What’s your take? For those of you who have actually seen the production, does the choice she made work for you? What experience have you had with contemporary anachronism effectively or ineffectively communicating to you as an audience member or as a member of a production team? Have you seen contemporary anachronisms effectively communicate historical situations in a way that was easier for you to understand as a contemporary audience member? For more reading on the History of New Year's at Time Square click here. To watch a fun video overview of the History of New Years at Time Square click here. To discuss click below.

Related Articles

data-content-type="article"

"You have been my friend..."

July 26, 2022 12:00 AM
by Jessa Cunningham, dramaturg "You have been my friend. That in itself is a tremendous thing." This is one of the most famous lines from the show, and for good reason. This is how Charlotte expresses her gratitude for Wilbur letting her into his life, and now I would like to use it to thank all of you for letting us involved with the show into your life. Thank you for coming to see us, for interacting with us. All of the Lunch and Learns, the post show discussions, and the interactions with the cast after each performance were all for you. These opportunities brought us closer to you, the audience. We have become friends because of this, and hopefully you all have felt that too. I speak for all of us with the show when I say that we have loved getting to know all of you. The relationships that have been formed because of this show alone would make E.B. White smile. Friendships have been forged within the cast, the design team, the crew, and with you. That truly is an amazing thing, and hopefully that helped you to understand the themes of the play a little better.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

It's All So Very... British! (Part 2)

July 26, 2022 12:00 AM
Playwright Philip King knew how to get the laughs. Much of the humor in See How They Run is the contrast of American and English cultures. America's entrance into WWII and subsequent support of the United Kingdom led to many American troops stationed in England. Those troops brought their American culture and customs. Consequently, 1940s Britain was suddenly learning a lot about our culture; some of it they liked and some of it they didn't but Philip King's ability to find the humor in American/England cultural differences contributed to See How They Run's success. BBC America: 10 American Habits Brits Will Never Understand See How They Run's current version was purposefully revised for an American audience. In fact, the play has gone through more than one big change. The original script was a one act farce titled Moon Madness produced at Peterborough Reperatory in 1942. A few years later it went to Comedy Theatre on London's West End and it was there that King added a second act and renamed it See How They Run. [caption id="" align="alignright" width="343"] See How They Run first appeared in London during Hitler's second Blitz of Southern England news1.ghananation.com/international[/caption] Opening night on the West End was an exciting event. Rumor has it that during the show, three bombs dropped on London but even Hitler's Blitz could not stop the laughs. The show continued without a pause but George Gee, the actor playing Clive, later complained that all three bombs dropped during his funniest lines. See How They Run was so successful it continued for 600 more performances. In 1949, the show was once again revised and re-staged, this time in America. King changed Clive and Penelope to American characters to appeal to the local audience. Also, with the end of the Second World War and the rise of the Cold War, the original Nazi intruder was changed to a Russian spy. This is the version we present to you this year.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

test

July 26, 2022 12:00 AM
story emporium
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=