Skip to main content
Test

Fireworks, New Year's Tradition, and Artistic Decision

by Bianca Morrison Dillard, dramaturg Fireworks have been a New Year’s tradition in this country since I’ve been alive; we see them particularly on New Year’s and the 4th of July. They connote celebration, excitement, awe, the new year, love of country, and that excited feeling you get during a really great kiss! As a visual symbol, they are pretty packed when it comes to meaning.

Holiday is a play that rings in the new year on stage. Our director, Barta Heiner, was toying with the idea of “fireworks” being seen through a window on stage as the play clocks in the new year, so she asked me if the characters would have been able to see fireworks through their window in 1928. Here’s what I discovered. The text suggests that the family lives on 5th avenue in New York City. A Google search tells me they would certainly have been able to see the Times Square fireworks from their house, had there been any that year. So the question remained: Would there have been fireworks in Times Square or elsewhere in New York City in 1928? Here’s a little about what I discovered about the history of New Year’s Eve in New York City. Before the New Year’s celebration was held at Time Square, it was hosted in lower Manhattan’s Trinity Church. In 1903, as a marketing strategy, Time magazine decided to host the celebration in their new building on Times Square. (This came as a great relief to the church, as the parties could get quite raucous--there was not only drunken, disorderly conduct, but one account I found reported that people would throw bricks in the air as part of the celebration.)

A fireworks display rang in the new year until 1906, when it was outlawed, as it posed a hazard for the spectators below. (Funny, there was no mention of outlawing the throwing of bricks--but then who am I to question tradition?) In 1907 the fireworks were replaced by the famous “ball drop.” When did the fireworks become legal again for commercial displays, and when did they re-enter the New Year’s scene at Times Square? I found a source that suggested there may have been fireworks over Yankee Stadium on the 4th of July in 1927 and again in 1928 when the Yankees won the the World Series, though both of the sources I found were never quite clear as to whether the "fireworks" were the symbolic kind, made when something really exciting and magical happens, or the literal sort, where an explosion is intentionally set off for visual effect. As Barta and I discussed my findings it seemed to me that the decision (fireworks or no fireworks on stage) was ultimately up to her--she should feel free to make this decision based on her artistic sense of the moment. I asked, “Is it a symbol that effectively communicates to our audience today what you want to communicate?” This experience left me wondering, what if a historical answer was definitive? Would that decision, or the decision-making process have looked different? Would Barta still have felt empowered to make the artistic decision she felt worked best for a modern audience, or should she have felt constrained by historical findings? Should historical research constrain us in this way? What should be the most important considerations as we work to communicate an older text to a contemporary audience? Who ultimately has the final say, historical research or artistic choice? These questions don’t have to be rhetorical. What’s your take? For those of you who have actually seen the production, does the choice she made work for you? What experience have you had with contemporary anachronism effectively or ineffectively communicating to you as an audience member or as a member of a production team? Have you seen contemporary anachronisms effectively communicate historical situations in a way that was easier for you to understand as a contemporary audience member? For more reading on the History of New Year's at Time Square click here. To watch a fun video overview of the History of New Years at Time Square click here. To discuss click below.

Related Articles

data-content-type="article"

Opening Night of Midsummer Night's Dream!

July 26, 2022 12:00 AM
Last week, A Midsummer Night’s Dream opened in the Nelke Theatre and it was a great success! Eric and I were pleased to be a part of the opening night and celebrate not only the opening night of the production, but also the 40th anniversary of the Brigham Young University Young Company. In order to set the tone of the evening, patrons were encouraged to check out the lobby display that Eric and I had created for the show. We chose to do a puppet making station, aptly named “The Mechanicals Puppet Making Station” where guests and participants could make their own puppet out of a sock or paper bag. Other craft supplies were provided for the participants—allowing them to use their imagination and create a unique puppet that they could take home. Creating such a lobby display, we hoped to provide patrons, and especially children, with an opportunity to use their imagination and create something special, as well as connect with the style of the production before seeing the show. The role of puppetry is crucial to this adaptation of Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream—and we wanted to capture this and incorporate it whatever lobby display we chose. The actor’s hard work and rehearsal, as well as that of the production team, paid off—they did a marvelous job in telling the story of these loopy lovers and the adventures that take place in the magical forest. The puppetry skills and acting chops of the actors, the enchanting costumes, simple set design, and energy from the whole cast was thoroughly enjoyed by the very diverse and supportive audience. It was a packed house: if not sold out, very close. And this definitely contributed to the energetic feeling that pervaded the evening. Perhaps it was the presence of so many alumni from the Young Company that had come to support the production and celebrate the 40th anniversary of the formation of Young Company. Among the guests at the premier were Harold Oaks, founder of the BYU Young Company. Following the play, a presentation was made outlining and honoring the history and legacy of Young Company. Young Company has done an outstanding job for the last 40 years in providing quality theatre (adaptations and original works alike) for children that may not be exposed to the performing arts. A wonderful reception followed the presentation and was well enjoyed by cast and crew alike. A Midsummer Night’s Dream closes at BYU this Saturday, the 14th. Make sure to get your tickets soon and catch this unique production while you can! It will then go on tour throughout Northern Utah, presenting its whimsical and humorous message to elementary school children. Following are some images from the Opening Night Gala!
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Margaret More Roper: Scholar and Daughter

July 26, 2022 12:00 AM
[caption id="" align="aligncenter" width="376"] Margaret Roper[/caption] Margaret More Roper: Scholar and Daughter by Adam White, dramaturg Thomas More was a family man; he was married twice and had four children with his first wife, Jane Colt. After being married for six years, Jane Colt More died, leaving More with four children: Margaret, Elizabeth, Cecily and John. However, More quickly remarried to the widow Dame Alice Middleton, marrying her within a month of his wife’s death. While many of his friends resisted the rapid nature of the arrangement, More went through with it. Thomas and Alice More would raise the four children Thomas More had with Jane, as well as Alice’s daughter from her previous marriage and a foster daughter. Certainly, More valued his family and the welfare of his children. More also valued the power of education. He insisted that his daughters be educated through rigorous schooling, and this was unusual in 16th-century England, as society at large believed women unfit for scholarly pursuits. Despite cultural and institutional norms, Margaret More, the eldest of the More children (and More’s favorite, some would argue), would grow to become one of the most educated people in all of England, a woman of great scholarly knowledge. Margaret More Roper was tutored at home and became well-known for her studies, particularly for her adeptness in Greek and Latin. Her skill in writing and speaking Latin would impress the clergy of England. This specialty is reflected in a scene in Bolt’s A Man for All Seasons where Margaret and King Henry VIII engage in a bit of Latin language sparring. She would also become the first woman who was not of royal birth to publish a translated book. In October 1524, Roper published an English translation of a book called ‘Precatio dominica’ written by Thomas More’s good friend Erasmus. This book was based on the Lord’s Prayer. Instead of translating the book directly from Latin to English, Roper would use her extensive knowledge of both languages to construct the themes and the meanings Erasmus had written in to the treatise with her own words. [caption id="" align="aligncenter" width="291"] Erasmus, Dutch humanist and good friend to Thomas More[/caption] It was Margaret who would visit the imprisoned Thomas More the most often. They were very close, writing letters to one another regularly the duration of their relationship. It was in a letter to Margaret that Thomas More confided, “I do nobody harm, I say none harm, I thinke none harm, but wish everybody good. And if this be not enough to keep a man alive, in good faith I long not to live.” We have good reason to believe that Margaret More Roper very well understood what would be her father’s fate. After Thomas More’s execution, Margaret More Roper and her husband William Roper would continue to carry on his legacy in their own ways. William Roper would write the first biography of Thomas More, a glowing and gracious document that would influence our understanding of More’s personality for hundreds of years to come. Margaret More Roper actually kept her father’s head after his beheading, pickling it to preserve it from decay. While many of us may find that historical tidbit a tad macabre, I would like to believe that Margaret More Roper had deep admiration for her father; perhaps it was out of this feeling she kept his head. Please stay tuned to the 4th Wall Dramaturgy Blog to catch clips of my interview with Mallory Gee, the actress who will portray Margaret More Roper in BYU’s A Man for All Seasons. Bibliography: Abernathy, Susan. "Margaret Roper, Daughter of Sir Thomas More." Early Modern England. N.p., n.d. Web. 04 Feb. 2014. Duerden, Richard. "A Man for All Seasons." Telephone interview. 31 Jan. 2014. "Margaret Roper." Wikipedia. Wikimedia Foundation, 28 Sept. 2013. Web. 02 Oct. 2013. "Sir Thomas More Quotes and Quotations." Sir Thomas More Quotes and Quotations. Luminarium. N.p., n.d. Web. 11 Nov. 2013.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

gfhfgfhgfjh

July 26, 2022 12:00 AM
uytfyt tuytfuytfytfuyfytfy
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=