Skip to main content
2021-2022 Season

Tevye the Dairyman

Lesson3_teyve_2_0.jpeg
Photo by ArielP
baa31a23f4b61685eb0b71d3413e84c3-195x300.jpeg

Before there was Fiddler on the Roof there was the collection of short stories by Sholom Aleichem called Tevye the Dairyman. These stories were highly popular which led their to being adapted into the musical we know and love today. That being said there are some significant differences between Fiddler on the Roof and Tevye the Dairyman that I came across while I was preparing research for the actors about the source text for this musical. One major difference that shocked me was that Aleichem wrote the character Yente, the matchmaker, as a man named Ephraim. I was quite surprised to find this as Yente has become such a well-known name in Yiddish English to mean a woman who is a bit of a gossip or a busy body. The use of this word doesn’t date back to Aleichem, as I expected, or even Fiddler. The origin of Yente’s meaning dates back to Yiddish Theatre in the 1920s and a series of comedic sketches that were written about a woman who was the town’s busybody (for more info about the origin of Yente check out this website).

While Fiddler does not explore the lives of the youngest daughters, Bielke and Schprintze, Aleichem writes as much about them as he does the older sisters. Bielke marries a rich man, finally fulfilling Tevye and Golde’s dream, but this man treats her poorly. Bielke’s husband eventually loses all their money due in part to persecution and in part due to bad trading, forcing them to immigrate to the United States to avoid their debt collectors. Schprintze meanwhile falls in love with a boy in Anatevka but his mother doesn’t approve of the marriage. The boy falls in love with Shprintze, too, and wants to marry her. Tevye approves of the marriage and all seems to be going forward until the mother moves her family, including Schprintze’s love interest, away without any notice. In despair of her situation and having lost her love, Schprintze commits suicide.

Lesson3_teyve_2_0.jpeg
Photo by ArielP

Another difference, and perhaps a happier change present in Aleichem’s version, is that Hodel and Perchik are able to have a small marriage in Anatevka before he leaves town. Shortly after this wedding they still leave for exile in Siberia due to Perchik’s political actions and likely his membership in the Jewish Labour Bund. Perchik also changes his name, which means “little pepper” in Russian, to the same word in Yiddish to demonstrate Jewish pride and a rejection of Russian influence. After years in exile, Bielke’s husband pays for Hodel and Perchik to move to Japan, where they run a business Bielke’s husband owns. Aleichem never mentions them after this and it is anyone’s guess how Bielke’s husband’s business failure affects their life or where they go from Japan.

Another similarity between the two texts is that Chava still elopes with Fyedka. However, Tevye finds this out from a Russian priest, not Golde, who reassures him that he is taking care of her. The priest does not allow Tevye to see his daughter and new husband despite Tevye’s best efforts to convince him otherwise. Much like in Fiddler, Tevye then shuns Chava even though she tries to communicate with him.

Tevye-673x1024-1-197x300.jpeg

While in Fiddler, Motel and Golde go with the family to America, in Tevye the Dairyman both Motel and Golde die, leaving Tzietel and Tevye to take care of Tzietel’s children. In the final scene of the novel, as Tzeitel and Tevye prepare to flee the pogroms around them for America, Tevye finds Chava together with Tzeitel at the house. Aleichem leaves it up to the reader to decide if Tevye and Chava have a reunion, or if his shunning of Chava continues in perhaps one of the most touching parts of the novel.

While there are differences between the novel and the musical, the emotional core of both texts is still the same. This is a story about a family that faces many trials and difficulties, but one that remains at the heart of it, a family that cares deeply for one another despite the obstacles that are placed in their way.

Related Articles

data-content-type="article"

Welcome to Zuckerman's Farm!

July 26, 2022 12:00 AM
Come one, come all! Come and see Zuckerman's famous pig! He is quite a sight to see, I do tell you. Please, step right up to get get a better look.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Some Pig: Final Thoughts with Wilbur

July 26, 2022 12:00 AM
by Jessa Cunningham, dramaturg After the show wrapped up and people went their separate ways, Garret Rushforth, who played Wilbur, and I chatted and I asked him some questions about his experience with the play. What better way to gain insight about the show than from the actor who was in the thick of things from the very beginning? Here is what Garret had to say about this unique opportunity: Me: How was this experience of playing Wilbur? What was your Favorite aspect of it all? Garret: I loved playing Wilbur. My favorite aspect was discovering the character more and more each performance. I never really felt that I had learned all that the character had to offer. Me: What were some challenges that you faced while preparing for the show? Garret: A few of the challenges that I faced had to do primarily with transportation. My car tried to die a couple of times during the run. As far as developing the show goes, I found that the difficulties were mostly in finding the lines. Not simply reciting them, but discovering what was beneath them, motivating them and making them come to life. Me: What lessons have you learned from playing this part, or just from the play in general? Garret: I've learned that there is an amazing opportunity to find out about yourself from the character discovery process. I also learned how much a family the cast can become if given the opportunity. Me: What is your favorite part of this story? Garret: I love when Wilbur and Charlotte talk about Charlotte's death and Wilbur is so devastated. It showed how deep Wilbur's reliance on Charlotte was as well as his desire to help her too. Me: As you leave this production, what will stay with you? Garret: The friendships I've made and the things that I've learned about myself because of the show. Me: What aspects of your character did you love/latch onto from the beginning? Garret: I latched onto the loneliness aspect of Wilbur's life. For all his life, he'd not been given much of a chance, Fern and Charlotte being the exceptions. He was written off by nearly everyone until Charlotte pointed out how special he is. Me: Any final thoughts you would like to share with those who came to the show? Garret: Charlotte's a web was a show that offered a unique view of friendship and family. It doesn't matter what someone looks like or where they're from, friendship and family can transcend all differences.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

From Page to Stage - Working with the English Dept.

July 26, 2022 12:00 AM
This coming week we have an exciting opportunity to hear from members of the BYU English Department. During the summer, as we geared up for rehearsals and the production in the fall, Shelley Graham and I talked about how we could get more departments here on BYU campus involved with the productions. It occurred to me that we had a special opportunity here, since this play was an adaptation from the Victorian novel George Eliot wrote. Through some help, I was able to get in touch with Professor
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=